Miguel Ángel Hernández Navarro
Miguel Ángel Hernández Navarro
"Miguel Ángel Hernández" E. M. Bueso

Miguel Ángel Hernández Navarro (Murcia, 1977) es escritor y profesor de Historia del Arte en la Universidad de Murcia. Ha sido director del CENDEAC (Centro de Documentación y Estudios Avanzados de Arte Contemporáneo)  de Murcia, Research Fellow del Clark Art Institute (Williamstown, Massachusetts) y Society Fellow de la Society for the Humanities (Cornell University). Ha sido investigador principal del proyecto de I+D Temporalidades de la imagen: anacronismo y heterocronía en la cultura visual contemporánea y forma parte del Grupo Estudios Visuales: Imágenes, Textos, Contextos.

 

Sus áreas de interés son el arte, la teoría y la cultura visual del mundo contemporáneo, con un especial énfasis en las visualidades de resistencia, tecnología, las políticas migratorias y las temporalidades antagónicas. Ha colaborado en revistas como ExitbookManifesta Journal, Aut-Aut, Estudios visualesDebats o Revista de Occidente. Es autor de varios ensayos de arte contemporáneo y cultura visual: Materializar el pasado. El artista como historiador (benjaminiano) (Murcia, 2012), Art and Visibility in Migratory Culture (Ámsterdam, 2011; editor, junto a Mieke Bal), Robert Morris (San Sebastián, 2010), 2Move: Video Art Migration (Murcia, 2008; con Mieke Bal), El archivo escotómico de la modernidad: pequeños pasos para una cartografía de la visión (Madrid, 2007), La so(m)bra de lo Real: el arte como vomitorio (Valencia, 2006), Impurezas: el híbrido pintura-fotografía (Murcia 2004,  junto Pedro A. Cruz) o Cartografías del cuerpo (editor, junto a Pedro A. Cruz). 

 

Entre sus libros de ficción se encuentran: Cuaderno [...] duelo (Murcia, 2011), Infraleve: lo que queda en el espejo cuando dejas de mirarte (Murcia, 2004), El bebedor de lágrimas (Murcia, 2008) o Demasiado tarde para volver (Murcia, 2008). Su primera novela, Intento de escapada (Barcelona, Anagrama, 2013; semifinalista del XXX Premio Herralde de Novela, Premio Ciudad de Alcalá de Narrativa y Premio La Culturería) ha sido traducida al francés (Éditions du Seuil), alemán (Wagenbach), italiano (E/O Edizioni), inglés (Hispabooks) y portugués (Betrand Brasil). Su segunda novela, El instante de peligro, también publicada por Anagrama, ha sido finalista del XXXIIII Premio Herralde Novela. 

 

También ha sido comisario de exposiciones como Impurezas (Murcia, 2002), Peripheries of the Body (Nueva York, 2006), 2Move: Double Movement/Migratory Aesthetics (Murcia, Enkhuizen, Oslo, Belfast, 2007-2008, con Mieke Bal), Ursula Biemann: Sahara Chronicle (Murcia, 2008) o Mieke Bal: La última frontera (Murcia, 2011).

 

Desde 2013 colabora con el grupo curatorial 1er Escalón en la organización de exposiciones y actividades culturales.  

 

    

 

Miguel Ángel Hernández Navarro (Murcia, Spain, 1977) is Associate Professor of Art History at University of Murcia, Spain and formerly the director of the Centro de Documentación y Estudios Avanzados de Arte Contemporáneo (CENDEAC) in Murcia.

 

He focuses on antivisual art, contemporary art theory, migratory aesthetics and memory. He is author of several books on art and visual culture including: Materializar el pasado. El artista como historiador benjaminiano [Materializing Past. Artist as Benjaminian Historian] (2012), Robert Morris (2010), 2Move: Video Art Migration (2008, with Mieke Bal), El archivo escotómico de la Modernidad (2007) [Escotomic Archive of Modernism], La so(m)bra de lo real [Shadow-waste of the Real] (2006). He is editor of Art and Visibility in Migratory Culture (with Mieke Bal, 2011), Mary Kelly: La balada de Kastriot Rexhepi (2008) and Cartografías del cuerpo [Cartographies of the Body] (with Pedro A. Cruz, 2004). Among the exhibition curated: 2Move: Double Movement / Migratory Aesthetics (With Mieke Bal), Ursula Bieman: Sahara Cronicle (2010) and Mieke Bal: The Last Frontier (2012).

 

He is also fiction writer. His books including the novel Intento de escapada [Escape Attempt] (2013) [shortlisted in Herralde Prize, Spain and now on translation into German, French, Englisth, Italian, and Portuguese], the dietary Cuaderno de duelo [Mourning Notebook] 2011, and the shortstories book Infraleve: lo que queda en el espejo cuando dejas de mirarte [Infrathin: what Remain in the Mirror when You Stop Looking at], 2004.